dimanche 28 juin 2015

Marmalade boy 5

Marmalade boy 5
De Wataru Yoshizumi
Traduction de Sylvie Siffointe
Édité chez Glénat
en mai 2002
I.S.B.N. 2-7234-3757-4


Je trouve que c'est super dévalorisant pour les filles ce manga, ou ce genre de manga. Heureusement que je n'ai pas lu ça alors que j'étais plus jeune, je ne serai jamais sorti avec aucune fille, n'aurais pas rencontré ma femme et n'aurais pas eu ma fille. Parce que toutes les filles de cette série sont les mêmes. Elles n'ont pas confiance en elles, sont jalouses, calculatrices, débiles et niaises. C'est pas sympa, mais c'est vrai, chacune à son échelle, je ne sais pas si toutes les jeunes filles sont comme ça, mais c'est un très mauvais exemple ce manga. 

Ranma 1/2 5

Ranma 1/2 5 Les félins
De Rumiko Takahashi
Traduction de Kiyoko Chappe
Édité chez Glénat
en octobre 1994
I.S.B.N. 2-7234-1845-6


Un tome agréable de nouveau, c'est très constant comme série, il n'y a pas de temps mort, pas d’événement qui surpasse les autres, c'est très égal. Agréable, léger, sympa, divertissant, en permanence. On en vient à se dire qu'il a vraiment une vie pourrie ce pauvre Ranma, que pour rien au monde on voudrait la même, ça le rend sympathique au détriment de tous les autres personnages.